[Lyric] Aimer - Anata Ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~

/
2 Comments



Aimer - Anata ni Deawanakereba ~Kasetsu Touka~ Lyric

「夏雪ランデブー」ED----あなたに出会わなければ ~夏雪冬花~
歌手:Aimer(エメ)
作词:aimerrhythm
作曲:百田留衣

记忆などいらない 永远に眠りたい
もう このまま朝が 来なくたっていいや
いつも梦の中では あなたは笑ってる
どうして ねえ 消えないの?


I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
You're everything, still my everything.
爱してるんだよ
真夏に降った雪のような それは儚い奇迹なんだ


あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を缔め付けることもなかった…それでも
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らないまま
部屋の隅で泣いていた 何も见えずに

季节などいらない なにも触れたくない
もう あの花の名は 忘れたっていいや
だけど梦の中では あなたは笑ってる
いまでも そうなんだ

I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
You're everything I'm still waiting.
爱しててもいい
真冬に咲いた 花のような いまは儚い记忆でも

あなたに出会わなければ こんなに寂しくて
涙が止まらない夜はなかった…それでも
あなたに赠りたい ただ、「爱されていてね…」と
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように

もしも愿いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて

あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を缔め付けることもなかった…それでも
あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らずにいた
目を闭じれば すぐそこに あなたがいる
いまでも まだ 目を闭じれば すぐそこに あなたがいる


ROMAJI

kioku nado iranai, eien ni nemuritai
boku no mama asa ga, konna ku tatte iya...
itsumo yume no naka de wa, anata wa waratteru
doushite nee kienai no?

i gave you everything.. you gave me everything
kitto itsu made demo
you're everything.. still my everything
aishiterun dayo
manatsu ni fuuta yuki no youna
sore wa hakanai kiseki nanda

anata ni deawanakereba
konna ni setsu nakute, mune wo simetsukeru koto mo nakatta
soredemo
anata ni deaenakereba..
tsuyosa mo yasashisa mo shiranai mama... heya no sumi de naite ita
nanimo miezuni...

kisetsu na to iranai..
nani mo fureta kunai, mou ano hana no na wa
wasuretatte... iiya..
dakedo yume no naka dewa, anata wa waratteru
ima demo sou nanda

i gave you everything.. you gave me everything
zutto itsu made demo
you're everything.. still waiting
aishitette mou ii
mafuyu ni saita hana no youna
ima wa hakanai kioku demo

anata ni deawanakereba
konna ni sabishikute, namida ga tomaranai
yoru wa nakatta, soredemo..
anata ni okuritai tada
"aisarete ite ne"to susumareteta
hajimete waraeta yorumo, watashi no yori

moshi mo negai wa hitotsu kanau no nara
mou ichido furete hoshii
umarete yokatta to kanjireta
ano asa hi ni terasarete

anata ni deawanakereba
konna ni setsu nakute, mune wo tsimetsukeru koto mo nakatta
soredemo
anata ni deaenakereba..
tsuyosa mo yasashisa mo shirazuni ita... me wo tojireba sugu sokoni anata ga iru
ima demo mada, me wo tojireba sugu sokoni anata ga iru


ENGLISH TRANSLATION

i don't need memories,etc, i want to sleep forever
i hate this feeling every morning
in my dream you always smile
why didn't you disappear?

i gave you everything.. you gave me anything?
always, even it forever
you're everything.. still my everything
i love you..
it's unopened miracle, like the snow falling in summer


if i didn't meet you..
i'd never be miserable like this, my chest will not this hurt
even so,
if i didn't meet you..
i will not know about strength and kindness... in the room's sin i was crying
without see anything...

i don't need any season..
i don't want feel anything,
i don't want to forget the name of that flower...
but in my dream, you are smiling
even now you still(smiling)

i gave you everything.. you gave me anything
always, even it forever
you're everything.. still waiting
okay, i love you
even now it's unopened memories like the flower bloom in winter

if i didn't meet you...
there's no night i don't feel so lonely, my tears can't stop
but still..
i only want to be with you
i want to force 'always love me, ok?'
the first night we can laugh, other than me

if one wish can be granted
i want to feel again
feel thanks to be born
shine on that morning

if i didn't meet you..
i'd never be miserable like this, my chest will not this hurt
even so,
if i didn't meet you..
i live without know about strength and kindness...
if i close my eyes, you are right there
even now you still, if i close my eyes, you are right there




You may also like

2 comments:

  1. 记忆などいらない 永远に眠りたい
    kioku nado iranai eien ni nemuritai
    I do not need any memory, I just want to sleep forever

    もう このまま朝が 来なくたっていいや
    mou kono mama asa ga konakutatte ii ya
    Just like this, it is fine even morning do not come

    いつも梦の中では あなたは笑ってる
    itsumo yume no naka dewa anata wa waratteru
    In my dream you are always smiling

    どうして ねえ 消えないの?
    doushite nee kienai no ?
    Why can’t you disappear?


    I gave you everything. You gave me anything?

    きっと いつまででも
    kitto itsu made demo
    Surely even if forever

    You're everything, still my everything.

    爱してるんだよ
    aishiterun da yo
    I love you

    真夏に降った雪のような それは儚い奇迹なんだ
    manatsu ni futta yuki no you na sore wa hakanai kiseki nan da
    Just like snow in the middle of summer, that is fleeting miracle

    あなたに出会わなければ こんなに切なくて
    anata ni deawanakereba konna ni setsunakute
    If we didn’t encounter, I wouldn’t know the painful

    胸を缔め付けることもなかった…それでも
    mune wo shimetsukeru koto mo nakatta ... soredemo
    that tighten my chest, even so

    あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らないまま
    Anata ni deaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shiranai mama
    If I didn’t met you, I won’t know the strength and kindness


    部屋の隅で泣いていた 何も见えずに
    heya no sumi de naiteita nani mo miezu ni
    just crying in the corner of the room and not seeing anything

    季节などいらない なにも触れたくない
    kisetsu nado iranai nani mo furetakunai
    I don’t need any season, I don’t want to touch anything

    もう あの花の名は 忘れたっていいや
    mou ano hana no na wa wasuretatte ii ya
    the name of the flower I want to forget it soon

    だけど梦の中では あなたは笑ってる
    dakedo yume no naka dewa anata wa waratteru
    But In my dream, you are laughing

    いまでも そうなんだ
    Ima demo sou nanda
    Until now, you still so

    I gave you everything. You gave me anything?

    ずっと いつまででも
    zutto itsu made demo
    forever and ever

    You're everything I'm still waiting.

    爱しててもいい
    Aishitete mo ii
    It’s fine I love you


    真冬に咲いた 花のような いまは儚い记忆でも
    mafuyu ni saita hana no you na ima wa hakanai kioku demo
    Just like a flower that bloom in the middle of winter, now is just a fleeting memory but


    あなたに出会わなければ こんなに寂しくて
    Anata ni deawanakereba konna ni sabishikute
    If we didn’t encounter, I wouldn’t know the loneliness

    涙が止まらない夜はなかった…それでも
    namida ga tomaranai yoru wa nakatta ... soredemo
    and the night that my tears won’t stop flowing out… even so

    あなたに赠りたい ただ、「爱されていてね…」と
    Anata ni okuritai tada ,( aisareteite ne ...) to
    I just want to give you (being love by you) and


    包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように
    tsutsumareteta hajimete waraeta yoru no watashi no you ni
    just like me that cover up the first night I smiled


    もしも愿いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい
    Moshimo negai ga hitotsu kanau no nara mou ichido furete hoshii
    If only there is one wish that can be realized, I want to touch you once again

    生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて
    umarete yokatta to kanjireta ano asahi ni terasarete
    to be shine upon the morning light, I felt that it’s good to be alive

    あなたに出会わなければ こんなに切なくて
    Anata ni deawanakereba konna ni setsunakute
    If we didn’t encounter, I wouldn’t know the painful

    胸を缔め付けることもなかった…それでも
    mune wo shimetsukeru koto mo nakatta ... soredemo
    that tighten my chest, even so

    あなたに出会えなければ 强さも优しさも 知らずにいた
    Anata ni deaenakereba tsuyosa mo yasashisa mo shirazuniita
    If I didn’t met you, I won’t know the strength and kindness
    目を闭じれば すぐそこに あなたがいる
    me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru
    and if I close my eyes, you’ll be right there

    いまでも まだ 目を闭じれば すぐそこに あなたがいる
    Ima demo mada me wo tojireba sugu soko ni anata ga iru
    Until now, when I close my eyes, you’ll be right there

    ReplyDelete
  2. @First Comment

    Thank you very much, you made my day

    P.S: shouldn't the "painful" be "pain" instead?

    ReplyDelete